mediateca

Bibliotèca : Textes, livres, revues, partitions, manuscrits : l’écrit occitan des origines à nos jours
Licence Licence Ouverte
Triage de mes manuscrits tant en prose qu'en vers français et patois / Guillaume d'Abbes
AuteurAbbes, Guillaume d'
Date d'édition1796
SujetAbbes, Guillaume d' (1717-1801)
Académie de Béziers
Occitan (langue) -- 18e siècle
SourceMediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, Ms 883
Période évoquée17..
Type de documentText
manuscrit
Languefre
oci
Formatapplication/pdf
Saint Martin d'Aumes, 1796, 253, [6] p. 25 cm. Reliure XVIIIe maroquin rouge filets dorés, dos long, tranches dorées. (contient 1 p. dactyl. Notes + note dactyl. colée page de garde)
DroitsDomaine public/Domeni public
RéutilisationLicence ouverte
Permalienhttp://occitanica.eu/omeka/items/show/575
Mise à jour de la notice2015-09-16
Accéder à la notice au format


Embed

Copiez le code ci-dessous dans votre page web

triage de mes manuscrits tant en prose qu\'en vers français.bmp
Second volume du recueil de textes en occitan de l'encyclopédiste Guillaume d'Abbes [Manuscrit]

Les œuvres de l’esprit en Occitan au XVIIIe siècle sont assez rares. La plupart de celles qui ont passé le stade de l’impression pour un mode d’expression surtout oral sont bien connues et répertoriées. Les deux manuscrits du baron de Cabrerolles représentent une exception. Ils témoignent de l’usage de la langue d’oc, répandu dans toutes les couches de la société de l’Ancien régime et spécialement dans les milieux éclairés qui se « piquaient » de lire, écrire, parler ou écouter des vers patois. Il est aussi singulier car l’auteur connu comme Encyclopédiste revendique ce mode d’expression et prends la défense de la langue d’oc.
Guillaume d'Abbes, baron de Cabrerolles (1717-1801) issu d'une famille de magistrats et de notables du Languedoc est nommé en 1749 à la Cour des comptes de Montpellier. Collaborateur à l'Encyclopédie, il est membre de l'Académie royale des sciences et belles lettres de Béziers depuis 1745. Après avoir brillé dans la magistrature, se retire sur ses vieux jours à Saint Martin d'Aumes en Languedoc, chez son gendre, Joseph François de Grave, et pendant que celui-ci se consacre à l’agriculture, il occupe ses loisirs à collectionner des livres et à rassembler les diverses pièces écrites au cours de sa carrière, tant en patois qu’en français.


En 1796, il présente dans ce second volume, Triage de mes manuscrits tant en prose qu'en vers français et patois , un nouveau recueil de pièces qu'il destine à ses enfants où sont repris les textes du premier volume, Mon Testament, complétés de nouveaux.

Ce volume contient :


Preface (p. 1)

- Discours a l'académie (p. 7)

- De l'esprit et de la science (p. 31)

- Voyage dans les espaces (p. 43)


Contes en vers patois et français :

-De la beaute (p. 73)

- Préface (p. 93)

- Lou pecat hontoux (p. 99)

- Le pêché honteux (p. 101)

- Lou Mirliton (p. 103)

- Le Mirliton (p. 109)

- L'anguiale (p. 109)

- L'anguille (p. 117)

- Lou caddelets (p. 118)

- Lou peloton (p. 124)

- L'aussel (p. 130)

- L'oiseau (p. 131)

- La tempeste (p. 133)

- La tempête (p. 136)

- Lou moulinié (p. 140)

- Le meunier (p. 144)

- Lou bissex (p. 148)

- Lou Bissexte (p. 154)

- Lou Menestrié punit (p. 160)

- Le menetrier puni (p. 163)

- La même traduction de M. de Grave (p. 166)

- Lou triple piuselalge (p. 167)

- Le triple pucelage (p. 171)

- L'escaravisso (p. 175)

- L'ecrevisse (p. 181)

- Le curé et le magister (p. 186)

- Lou curat et lou mestre d'escole (p. 189)

- Dru F.ais (p. 192) - Dru P.ois (p. 196)

- Lou dous rats (p. 200)

- Les fleurs noires (p. 203)

- Les deux curés (p. 206)

- La garote (p. 208)

- Comparaison du conte des Pelotons de Grécourt avec le mien (p. 211)

 

Pieces fugitives patoises :

- Epithalame (p. 217)

- Remerciement sur theatre de l'oratoire per un escoulié de segounde (p. 219)

- A Mme de Boissoniere Parente de M. de Grave (p. 222)

- A Mme de Cassagnoles a Alais (p. 223) ;


Pieces fugitives françaises :

Courte preface (p. 227)

- Chanson (p. 228)

- Fable a M. l'eveque de lodeve (p. 231)

- Bouquet d'une amie a son amie (p. 234)

- A Mme malleval née Sauvagnac (p. 235)

- Fête donnée par Mr de Grave a sa femme (p. 236)

- Bouquet presenté par Sophie a sa maman le jour d'une fête (p. 237)

- A Mme de...mère de Mme de Grave (p. 238)

- Bouquet a M. de grave pour la fête de St françois son patron (p. 239)

- A Mme l'abbesse de Fumes soeur de l'Eveque de Lodéve (p. 242)

- A St François le jour de sa fête par un sans culotte du tems de la terreur (p. 243)

- Avertissement sur le monument élevé a Bedarieux (p. 246)

- Envoi a M. le nain intendant alors du Languedoc (p. 250)

- Inscription (p. 253).


Voir aussi, le volume Mon Testament, en ligne sur occitanica.

Voir le fichier
Dans la même collection

La Coumunioun di Sant de Frédéric Mistral [Manuscrit]

Vignette_ms_876.jpg La Coumunioun di Sant de Frédéric Mistral

L'opéra de Frontignan de Nicolas Fizes [Manuscrit]

FRB340325101_RES-AC06_00003.jpg L'opéra de Frontignan de Nicolas Fizes

Poésies populaires de Jean-Antoine Peyrottes [Manuscrit]

Vignette_poesio.jpg Poésies populaires de Jean-Antoine Peyrottes

Études de mœurs locales dessinées par Pierre Letuaire [Estampe]

Vignette_ms896.jpg Études de mœurs locales dessinées par Pierre Letuaire

Pastorale de l'Œuvre de la rue Puget [Manuscrit]

V_MS881.JPG Pastorale de l'Œuvre de la rue Puget

[Recueil de poésies manuscrites de Jean-Antoine Peyrottes et documents imprimés divers concernant le poète Jasmin] [Manuscrit]

peyrottes.jpg [Recueil de poésies manuscrites de Jean-Antoine Peyrottes et documents imprimés divers concernant le poète Jasmin]

Premier Volume du recueil de textes en occitan et en français de l'encyclopédiste Guillaume d'Abbes [Manuscrit]

Vignette_ms883.jpg Premier Volume du recueil de textes en occitan et en français de l'encyclopédiste Guillaume d'Abbes

Second volume du recueil de textes en occitan de l'encyclopédiste Guillaume d'Abbes [Manuscrit]

triage de mes manuscrits tant en prose qu\'en vers français.bmp Second volume du recueil de textes en occitan de l'encyclopédiste Guillaume d'Abbes

Poësias Roumanas d'Hippolyte Bousquet [Manuscrit]

poesios.JPG Poësias Roumanas d'Hippolyte Bousquet

La Genèsi de Frédéric Mistral [Manuscrit]

Vignette_ms400.jpg La Genèsi de Frédéric Mistral

Le Gran Farçur languedocién per Bidal Le Musicien d'Issél [Manuscrit]

Vignette_ms3.jpg Le Gran Farçur languedocién per Bidal Le Musicien d'Issél

Poésies diverses de Demoiselle Suzon de Terson [Manuscrit]

Vignette_ms6.jpg Poésies diverses de Demoiselle Suzon de Terson
Voir toute la collection