Auteur | Mistral, Frédéric (1830-1914) | |
---|---|---|
Date d'édition | 1887-04-06 | |
Sujet | Mager, Charles-Amédée (1835-19..) -- Correspondance Mistral, Frédéric (1830-1914) -- Correspondance Mistral, Frédéric (1830-1914). La raço latino -- Critique et interprétation Mistral, Frédéric (1830-1914). La raço latino -- Adaptations musicales | |
Source | Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, Ms 1148 | |
Période évoquée | 18.. | |
Type de document | Text manuscrit | |
Langue | oci | |
Format | image/jpeg 2 feuillets (2 p.) | |
Droits | Domaine public/Domeni public | |
Réutilisation | Licence ouverte | |
Permalien | http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/3933 | |
Accéder à la notice au format |
Lo destinatari d’aquesta letra, datada del 6 d’abril de 1887, es pas nommat. Mistral l’apela pas que “mon cher maestro”. Lo felicita per la capitada encontrada per sa composicion musicala sus la “Raço Latino” (que lo tèxt es de Mistral) pendent la Santa-Estèla a Canas, los 27 e 28 de mars de 1887. Se tròba qu’un article de l’Armana Prouvençau de 1888 nos apren qu’es Mager que metèt aqueste tèxt en musica. Es la rason per laquala se pòt atribuïr la letra a Charles-Amédée Mager.
Mistral parla de “20 000 auditeurs de tous les pays d’Europe”, çò que representa en efièch un public considerable, aquí perqué vòl tornar far l’experiéncia a l’escasença d’un autre eveniment, l’inauguracion del monument a Amédée Pichot a Arles. Mistral es un grand amator de cansons, el-meteis canta, e escriu un fum de tèxtes destinats a èsser meses en musica sus d’aires qu’existisson ja o per de compositors. Se pòt citar per exemple la famosa "Coupo Santo". D’un cèrt biais, se sarra atal de la tradicion dels trobadors e de lor poesia lirica.